• 名称:出言不逊
  • 拼音:chū yán bù xùn
  • 解释: 言:话;说;出言:说话;逊:谦让;恭顺。说话不客气;没有礼貌。也作“出口不逊。”
  • 出处: 晋 陈寿《三国志 魏志 张郃传》:“图(郭图)惭,又更谮郃曰:‘郃快军败,出言不逊。’郃惧,乃归太祖。”
  • 色彩: 贬义成语
  • 年代: 古代成语
  • 近义词: 出口伤人、血口喷人、出言无状
  • 反义词: 谦厚有礼、彬彬有礼
  • 例子: 他出言不逊,当然不会受欢迎。
  • 用法: 出言不逊主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义,指说话傲慢无礼出口伤。
  • 结构: 主谓式成语
  • 典故: 东汉末年,河间鄚地有一个壮汉叫张郃,应募入伍,编在韩馥帐下,前去讨伐起义的黄巾军。 韩馥失败后,张郃带领一部分军队,归顺了袁绍。袁绍让张郃做了校尉,并派他去迎战公孙瓒。结果,一仗就大破了公孙瓒。以后又建立了不少军功,逐步升官,做到了宁国中郎将。 曹操与袁绍在官渡拥兵相持时,张郃劝导袁绍说:你虽然接连打了不少胜仗,但是不可与曹操交战。应该派出轻骑抄绝曹军的南路,曹军就不战自败了。 袁绍以为张郃不过一介武夫,懂什么谋略,根本没听他的。 后来,袁绍又派大将淳于琼等督运粮草,屯驻在乌巢一带。曹操获此情报,亲自带领大队人马,紧急出动,袭击乌巢。 张郃劝袁绍说:曹操兵精,到乌巢必定攻破淳于琼;淳于琼一败,那您的事业就完了。应快点带兵去救他们。 袁绍的另一个部下郭图说:张郃的计策毫无道理,倒不如直接攻打曹军的大本营,那样,曹军必定撤兵。这就是用不到救乌巢而乌巢之围自解了。 张郃反驳说:曹军的营寨十分坚固,前去攻打一定打不下来;如果淳于琼等被捉,那么,我们这些人都要被曹军抓去了。 袁绍一贯优柔寡断,于是分兵两路。一路轻装骑兵去救淳于琼,另一路重兵去攻打曹操大本营。 结果,曹军大本营久攻不下。淳于琼等却被曹军打得大败,袁绍的军队因此彻底崩溃。 郭图心中惭愧,更怕袁绍追究责任,于是进一步在袁绍面前说张郃的坏话,说:张郃对我们的失败很高兴,他出言不逊,很不像话。 张郃非常害怕,带人投奔了曹操。曹操十分高兴,把他比作微子去殷和韩信归汉,封他为都亭侯。 以后,出言不逊这个成语,用以指说话傲慢,无礼貌。 成语出自:《三国志魏书张郃传》

微信扫码小程序
随时手机看书