• 名称:流血千里
  • 拼音:liú xuè qiān lǐ
  • 解释: 形容死伤非常多。
  • 出处: 西汉·刘向《战国策·魏策》:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”
  • 色彩: 贬义成语
  • 年代: 古代成语
  • 近义词:
  • 反义词:
  • 例子: 清·黄宗羲《诸敬槐先生八十寿序》:“故镆铘之藏于中者,今而流血千里矣。”
  • 用法: 流血千里作谓语、定语;用于战争灾难等。
  • 结构: 补充式成语
  • 典故: 战国末期,秦国灭亡了魏国以后,派人对魏国的附庸国国君安陵君说:我们秦王想用五百里土地换你们五十里土地的安陵,请不要推辞! 安陵君知道这是秦国的阴谋,想借口吞并他的国家,但又不敢得罪秦国,就对来使说:秦王以大换小,他的好意我心领了,但是,安陵是我祖先的江山,我不敢随便拿它更换。 秦始皇听了使者的汇报,很不高兴。 安陵君知道秦国不会就此罢休,害怕它出兵报复,就派唐雎到秦国去,向秦国表示他愿意与秦国搞好团结。 秦始皇接见了唐雎,对唐雎说:我拿十倍于安陵的国土换安陵,安陵君为什么不答应?他简直不把我放在眼里! 唐雎说:大王你误会了,安陵君怎么敢轻视你呢?他不愿意换,是因为安陵是他的先王传给他的,他不能做对不起祖宗的事。 秦始皇勃然大怒,拍着桌子说:你听说过天子发怒吗? 没有。唐雎镇静地说。 天子发怒,会伏尸百万,流血千里! 唐雎仰天大笑:你听说过平民发怒吗? 平民发怒,只不过是脱掉帽子,赤着脚,用头撞地!秦始皇轻蔑地说。 你说的是庸人发怒。从前专诸刺杀吴王僚时,彗星袭月;聂政刺杀魏国的相国侠累时,长虹贯日;要离刺杀卫国的公子庆忌时,苍鹰冲击到殿上。唐雎拔出剑,疾步上前,紧紧抓住秦始皇的手,满脸杀气地说:今天我发怒,就要跟你同归于尽! 秦始皇吓得跪地求饶,答应今后再也不提换地的事了。 后来,流血千里这一成语,用来形容死伤极多的战乱景象。 成语出自:《战国策魏策四》

微信扫码小程序
看图识物英语卡片