• 名称:视同儿戏
  • 拼音:shì tóng ér xì
  • 解释: 把事情当成小孩儿玩耍一样来对待。比喻不当一回事;极不重视。儿戏:小孩子闹着玩。
  • 出处: 明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第11卷:“所以说为官做吏的人,千万不要草菅人命,视同儿戏。”
  • 色彩: 贬义成语
  • 年代: 古代成语
  • 近义词: 率尔操觚
  • 反义词: 三思而行、小心翼翼
  • 例子: 为官做吏的人,千万不可草菅人命,视同儿戏。(明 凌濛初《初刻拍案惊奇》卷十一)
  • 用法: 视同儿戏动宾式;作谓语、宾语;含贬义。
  • 结构: 动宾式成语
  • 典故: 汉文帝时,汉朝与北方游牧民族匈奴的关系十分紧张。匈奴经常入侵边境,企图占领阴山以南的大片沃野,以便强渡黄河,进入汾河或黄河河谷。汉朝为了排除西北方面袭来的匈奴的威胁,在军事上作了认真的部署,汉文帝命宗正刘礼、祝兹侯徐历和河内郡太守周亚夫三人为将军,分别率军驻守在灞上、棘门和细柳。 汉朝在军事上有所防备,国内人心稍稍安定。汉文帝仍不太放心,决定亲自去这三处军事要地,慰问将士,也顺便视察军营,了解防御的实力。 汉文帝先到了灞上和棘门,在这两处,营门大开,没人看守。皇帝车驾进入大营,畅通无阻,士兵纪律涣散,看不到一点备战的气氛。汉文帝心里正不踏实,一会儿将军带着大小军官骑马列队欢迎皇帝,这些人争着向汉文帝说大话,说是匈奴不足为虑抵挡匈奴不在话下之类。当文帝离开灞上、棘门时,心情沉重,他隐隐觉得这两处的军队有点靠不住,他们真能对付匈奴的入侵吗? 随后,汉文帝又驱车前往细柳。他的先行仪仗队到了营门外,却被卫兵挡住不让进。 那率队军官对卫兵说:皇上亲自来此劳军,车驾马上就到,还不快快放行! 卫兵回答说:在军营只听周将军的命令,没有将军命令,谁也不准进入军营。 过了一会儿,汉文帝的车马到了,还是被挡在营门外。文帝只好派人持皇帝的节符交给周亚夫,告诉他,皇帝亲自前来慰问将士。周亚夫传令,大开营门。卫兵奉令开门时,又告诫:周将军有令,军营内不许车马疾驰,违令者斩。 皇帝点头赞许,吩咐车马控住缰绳,缓缓行进。到了营部,文帝下了车,周亚夫手执兵器,前来行礼。周亚夫对皇帝说:我甲胄在身,不能全礼,请允许我按军礼参见。于是拱手为礼。 文帝很受震动,他看到了细柳驻军的纪律严明,士兵和军官全部身穿铁甲,手持兵器,操练武艺,列队布阵,像个备战的样子。劳军完毕,文帝不再耽搁,便离开军营。 一出营门,随行官员们感到周亚夫未免过分,对皇帝的车驾竟如此戒备。汉文帝却叹了一口气说:周亚夫才是真正的将军!前面那两处的军队,只不过是小孩子在游戏罢了,哪里会有战斗力!但这周亚夫带的军队,谁能战胜他?这样的军队才能打胜仗啊! 后来,人们用视同儿戏这个成语,指一些极不认真、极不严肃的事情。 成语出自:《史记绛侯周勃世家》

微信扫码小程序
看图识物英语卡片