• 名称:乌白马角
  • 拼音:wū bái mǎ jiǎo
  • 解释: 乌鸦变白,马头生角。比喻不能实现之事。
  • 出处: 南朝 宋 鲍照《代白紵舞歌辞》:“思君厚德委入山,洁诚洗志期暮年,乌白马角宁足言。”
  • 色彩: 贬义成语
  • 年代: 古代成语
  • 近义词: 乌头白,马生角
  • 反义词:
  • 例子: 洁城洗志期暮年,乌白马角宁足言。(南朝宋 鲍照《代白紵舞歌》诗)
  • 用法: 乌白马角联合式;作谓语、定语;含贬义。
  • 结构: 联合式成语
  • 典故: 战国末年,燕弱赵强,燕国常受赵国的欺负。燕王想和秦国结盟,对付赵国,就派太子丹前往秦国,作为人质。可是,秦国不讲信用,反而跟赵国联合。赵军夺取了燕国很多城池,还把其中一部分城池送给秦国。燕太子丹在秦国听到这些情况,心中焦急万分,好像刀扎一样。秦王嬴政因亲近赵国,对燕太子丹不理不睬,傲慢无礼。这一来,燕太子丹的日子更加难过了。 燕太子不愿再留在秦国当人质,跑去见秦王,要求让他回国。 秦王听了,冷冷地说:等乌鸦的头变白,马长出角来,到那时你就可以回国了。 燕太子丹忿恨地说:这不是故意刁难吗? 秦王并不回答,挥一下手,就叫燕太子丹下去了。 燕太子丹回到自己的住处,看一看庭院里树上的乌鸦、马房里的马,仰起头来,对着天空长叹说:老天爷,让我回燕国吧! 奇怪的事情顿时发生了,树上乌鸦的头真的变白了,马房里的马真的长出角来了。 太子丹喜出望外,马上去报告了秦王。秦王不相信,派人到太子丹的住处一看,果真不假。秦王没有办法,只好答应放太子丹回国。 秦王虽然答应了,但还不甘心让燕太子丹走。于是,他又在燕太子丹经过的桥旁装上机关,人马过桥,桥会自动陷落。哪知道燕太子丹过桥时,机关失灵,没有陷落。 秦王又命令边境守关人员,不准放燕太子丹过关。燕太子丹在晚间到了关口,关门还没有开。他就假装鸡鸣,附近的雄鸡听到,也跟着啼叫起来。守关人员以为天亮了,打开了关门。燕太子丹换了一身破衣服,乔装打扮,乘天黑混过了关口。 就这样,燕太子丹终于逃回了燕国。 后来,乌白马角这个成语,用来指不可能出现的事情或难以实现的愿望。 成语出自:《燕丹子》

微信扫码小程序
看图识物英语卡片