• 名称:巫山云雨
  • 拼音:wū shān yún yǔ
  • 解释: 原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。
  • 出处: 战国楚·宋玉《高唐赋序》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
  • 色彩: 中性成语
  • 年代: 古代成语
  • 近义词: 巫云楚雨
  • 反义词:
  • 例子: 清·钱彩《说岳全传》第35回:“十二巫山云雨会,襄王今夜上阳台。”
  • 用法: 巫山云雨作宾语、定语;指男女欢合。
  • 结构: 偏正式成语
  • 典故: 战国末期,楚国的顷襄王和宋玉到云梦一带打猎游玩。站在山坡,看见高唐观气势恢宏。庙观之上,云气缭绕,形状像山,一层又一层,直上九天。再转睛一看,须臾之间云朵又改变了样子,真是千变万化,层出不穷。 对此美景,楚襄王颇为感叹,不禁问道:这是什么气啊?宋玉答道:这就是朝云女神。襄王又问:朝云到底是谁呢?宋玉说:过去,大王您的父亲楚怀王曾到高唐这里游玩,感到累了就在白天略为休息,梦里见到一女子对他说:我就是传说中的巫山神女,是高唐台馆的客人。听说尊敬的大王来到高唐,我愿意伺奉大王,陪伴您度过一个甜蜜的夜晚。女子婀娜多姿,双目含情,怀王顿生爱慕之心。 于是,怀王就与巫山神女同床共枕,做了一回夫妻。神女临走时深情地对楚怀王说:小女子就住在巫山的南面,高山的险峻处。清晨我是天空五彩的云霞,暮晚则化作空中流动的雨丝。朝朝暮暮,我就在这阳台下面。说完,便飘然而去。 楚怀王早晨出门观看,果然像巫山神女说的那样。朝云刚出现的时候生机勃勃,茂盛如挺拔的松树。再过一会儿,便光彩夺目如同倾国倾城的美女。待朝云举起手臂、衣袖遮住太阳的光芒时,宛若在眺望远方自己思慕的人儿。有时她又会忽然改变容颜姿态,如驾着一辆四匹马拉的车,车上竖立的五色鸟羽装饰的旗帜在风中闪动。她时而像清凉的风,时而又如凄凄的雨,来去无踪,变幻莫测,转瞬又风止雨霁了。怀王观望良久,愈发思慕爱恋巫山神女,特地修建了神女庙,取名为朝云。 楚襄王听了宋玉这番话,即请宋玉为高唐作赋。宋玉便写了一篇《高唐赋》,叙述了怀王与神女阳台欢合的故事,铺陈了高唐壮美的自然景物,成为一篇传世佳作。 成语巫山云雨,原指古代传说里巫山神女兴云降雨的事,后喻指男女欢合。 成语出自:战国楚宋玉《高唐赋》

微信扫码小程序
看图识物英语卡片