五弦
 白居易 [唐代]

清歌且罢唱,红袂亦停舞。
赵叟抱五弦,宛转当胸抚。
大声粗若散,飒飒风和雨。
小声细欲绝,切切鬼神语。
又如鹊报喜,转作猿啼苦。
十指无定音,颠倒宫徵羽。
坐客闻此声,形神若无主。
行客闻此声,驻足不能举。
嗟嗟俗人耳,好今不好古。
所以绿窗琴,日日生尘土。


翻译
歌手们停唱清新的歌曲,舞者的红袖子也停下不动。
赵叟拥抱着五弦琴,在胸前宛转地抚弄。
响亮的音符在涌动和散播,飒飒地像风吹雨。
柔软的音符几乎消失殆尽,切切像鬼魂说话的声音。
像喜鹊的报喜歌一样高兴,接着又如长臂猿不祥的哭声。
他的十根手指没有固定的音,宫商角徵羽变化不定。
座上客听此声音,灵魂和身体失去了控制。
行路人听此声音,突然停下来不能抬起脚。
唉,普通人的耳朵,应该爱今而不爱古。
这就是绿窗里的竖琴,一天天地被灰尘覆盖得更深的原因。
注释
五弦:一作“五弦琴”。
红袂(mèi):犹红袖。
当胸:一作“胸前”。
粗:一作“徂”。
宫徵(zhǐ)羽:指宫、商、角、徵、羽五声音阶。一作“宫商羽”。
绿窗:一作“北窗”。

作者 白居易(772—846)字乐天,号香山居士,今陕西渭南人。早年热心济世,强调诗歌的政治功能,并力求通俗,所作《新乐府》、《秦中吟》共六十首,确实做到了“唯歌生民病”、“句句必尽规”,与杜甫的“三吏”、“三别”同为著名的诗史。长篇叙事诗《长恨歌》、《瑟瑟行》则代表他艺术上的最高成就。中年在官场中受了挫折,“宦途自此心长别,世事从今口不开”,但仍写了许多好诗,为百姓做过许多好事,杭州西湖至今留着纪念他的白堤。晚年寄情山水,也写过一些小词。赠刘禹锡诗云:“古歌旧曲君休听,听取新词《杨柳枝》”,可见他曾自度一些新词。其中《花非花》一首,颇具朦胧之美,后世词人如欧阳修、张先、杨慎,都极为赞赏。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书