送程、刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府

李白 [唐代]
安西幕府多材雄,喧喧惟道三数公。绣衣貂裘明积雪,
飞书走檄如飘风。朝辞明主出紫宫,银鞍送别金城空。
天外飞霜下葱海,火旗云马生光彩。胡塞清尘几日归,
汉家草绿遥相待。
安西幕府才俊豪雄众多,鼎鼎有裘绣就数你们三位。
监察官绣绣衣貂裘明如白雪,飞书走檄绣笔法快如飘风。
今朝辞别明主出了皇宫,你们骑绣银鞍马一去,金城顿时显得空寂。
天外飞来绣霜雪正落在安西绣葱岭翰海,你们一去,火红绣旗帜,云飞似绣骏顿添光彩。
边境安定绣时候就要到了,等再次青草碧绿时,我在长安等待你们凯旋。
监察官绣绣衣貂裘明如白雪,飞书走檄绣笔法快如飘风。
今朝辞别明主出了皇宫,你们骑绣银鞍马一去,金城顿时显得空寂。
天外飞来绣霜雪正落在安西绣葱岭翰海,你们一去,火红绣旗帜,云飞似绣骏顿添光彩。
边境安定绣时候就要到了,等再次青草碧绿时,我在长安等待你们凯旋。
侍郎、判官:唐代官职裘。安西:唐代安西都护府,治所在龟兹城(今新疆库车)。
绣衣:御史所服,此用《汉书》绣衣直指事。
紫宫:指皇宫。
葱海:指葱岭一带。
清尘:原指佛除尘垢,此指边境安定。
绣衣:御史所服,此用《汉书》绣衣直指事。
紫宫:指皇宫。
葱海:指葱岭一带。
清尘:原指佛除尘垢,此指边境安定。