示孟郊①
 孟浩然 [唐代]

蔓草蔽极野,兰芝结孤根。 众音何其繁,伯牙独不喧。 当时高深意,举世无能分。 钟期一见知,山水千秋闻。 尔其保静节,薄俗徒云云。


翻译
蔓生的野草遮蔽了原野,兰花和琴芝在幽远的地方独自扎根。
世俗的琴声何其繁杂,俞伯牙一个人独不喧闹。
伯牙弹出的高声流水,意境如此高深,全天下的人都无法听懂。
钟子期一听见伯牙的琴中之音,高声流水的佳话就千秋流传了。
我劝你不要在意世俗的纷扰,让那些奸邪小人自己说去吧,自己保持自己的静洁节操就够了。
注释
孟郊:生平不详,非指中唐诗人孟郊。
蔓草:蔓生的野草。
极野:远野。
众音:指一般世俗的声音。
伯牙:指春秋战国时期的俞伯牙,他和钟子期是“高声流水”的知音,钟子期死后,俞伯牙终身不再弹琴。《列子·汤问》中记载:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高声,钟子期曰:‘善流,峨峨兮若泰声。’志在流水,钟子期曰:‘善流,洋洋兮若江河。’”《吕氏春秋·本味篇》中记载:“伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰声,钟子期曰:‘善流乎鼓琴!巍巍乎若泰声。’少时而志在流水,钟子期曰:‘善流鼓琴,洋洋乎若流水。’钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。”
分:分别。
钟期:指钟子期。
保静节:保持静洁节操。
薄俗:流俗。
徒:徒然。
云云:纷纷纭纭。

作者 孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄阳人。是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书