酬虞部苏员外过蓝田别业不见留之作
 王维 [唐代]

贫居依谷口,乔木带荒村。石路枉回驾,山家谁候门。
渔舟胶冻浦,猎火烧寒原。唯有白云外,疏钟闻夜猿。


翻译
寒舍紧靠着山谷出口处,高大的树木围绕着荒野中的村庄。
我驾驭着马车在石路上往返奔波,但山野人家的主人却不在家,让我白白地跑了一趟。
渔舟仿佛被冻结在冰冷的河面上,而打猎时焚烧山林驱赶野兽的火,在冷清寂静的原野上熊熊燃烧。
当我回到家中,只听见白云之外传来稀疏的钟声和凄厉的猿啼。
注释
乔木:高大的树木。
回驾:车驾回行。
猎火:打猎时焚山驱兽之火。

作者 字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞。坐累为济州司仓参军,历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳喑,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。贼平,陷贼官三等定罪,特原之,责授太子中允,迁中庶子、中书舍人。复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王附马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒。赠秘书监。

猜您喜欢

微信扫码小程序
看图识物英语卡片