送贺遂员外外甥
 王维 [唐代]

南国有归舟,荆门溯上流。苍茫葭菼外,云水与昭丘。
樯带城乌去,江连暮雨愁。猿声不可听,莫待楚山秋。


翻译
一艘回归南国故里的小舟已经启程,在荆门山溯流而上。
苍苍茫茫的芦与荻之外,依偎着一片云水的,是古代楚王的墓。
移动的桅杆带走了城头的乌鸦,长江与傍晚的细雨与行人一同伤感着旅途的忧愁。
赶快走吧,不要等到秋天再走;因为秋天如同悲鸣一般的猿啼声,会让行人心中更加难受。
注释
荆门:山名。在今湖北省宜都县西北,长江南岸,隔江和虎牙山相对。江水湍急,形势险峻。古为巴蜀荆吴之间要塞。
葭菼(jiātǎn):芦与荻。
昭丘:亦作“昭邱”。春秋楚昭王墓。在湖北省当阳县东南。
樯:帆船上挂风帆的桅杆。
城乌:城头的乌鸦。
楚山:荆山,在湖北省西部,武当山东南。也可泛指楚地的山。

作者 字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞。坐累为济州司仓参军,历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳喑,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。贼平,陷贼官三等定罪,特原之,责授太子中允,迁中庶子、中书舍人。复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王附马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒。赠秘书监。

猜您喜欢

微信扫码小程序
看图识物英语卡片