过福禅师兰若
 王维 [唐代]

岩壑转微径,云林隐法堂。羽人飞奏乐,天女跪焚香。
竹外峰偏曙,藤阴水更凉。欲知禅坐久,行路长春芳。


翻译
山林河谷中转出一条小路,云中的树林里隐藏着演说佛法之堂。
厅上有羽翼的仙人在飞着奏乐,天女虔诚地跪地焚着香。
竹林外高耸的山峰被阳光照出一面金顶,藤蔓阴处的水分外清凉。
想知道禅师打坐多久了,只见山路上春花已经悄然绽放。
注释
兰若(rě):佛寺的雅称。
岩壑:山林河谷。壑,深沟、河谷。
微径:小路。
隐:遮住,隐藏。
法堂:演说佛法之堂。
羽人:中国古代神话中的飞仙,与其他的仙人不同,有翅膀。《楚辞·远游》:“仍羽人於丹丘兮,留不死之旧乡。”洪兴祖补注:“羽人,飞仙也。”
天女:佛教神女的称谓,指欲界六天之女性。

作者 字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞。坐累为济州司仓参军,历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳喑,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。贼平,陷贼官三等定罪,特原之,责授太子中允,迁中庶子、中书舍人。复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王附马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒。赠秘书监。

猜您喜欢

微信扫码小程序
看图识物英语卡片