送常侍御却使西蕃
韦应物 [唐代]
归奏圣朝行万里,却衔天诏报蕃臣。本是诸生守文墨,
今将匹马静烟尘。旅宿关河逢暮雨,春耕亭障识遗民。
此去多应收故地,宁辞沙塞往来频。
刚刚奔波万里回来报奏君主近况,很快就拿着君主的诏书出使西蕃。
本来一介与文墨相伴的儒生,如今率领千军万马平定边地战乱。
夜宿关河,恰逢暮雨潇潇,认出在边塞堡垒处春耕的是曾经的大唐百姓。
这一次前往应多多收复故地,哪里会推辞边塞的频繁往来。
本来一介与文墨相伴的儒生,如今率领千军万马平定边地战乱。
夜宿关河,恰逢暮雨潇潇,认出在边塞堡垒处春耕的是曾经的大唐百姓。
这一次前往应多多收复故地,哪里会推辞边塞的频繁往来。
却使:回使,报使。
天诏:天子诏书。
诸生:儒生。
烟尘:边境的烽烟战尘。
旅宿:旅途夜宿。
亭障:边塞的堡垒。
遗民:沦陷区的百姓。
宁辞:哪里会推辞。
沙塞:沙漠边塞。
天诏:天子诏书。
诸生:儒生。
烟尘:边境的烽烟战尘。
旅宿:旅途夜宿。
亭障:边塞的堡垒。
遗民:沦陷区的百姓。
宁辞:哪里会推辞。
沙塞:沙漠边塞。