回前诗
曹雪芹 [清代]
浮生着甚苦奔忙,盛席华筵终散场。
悲喜千般同幻渺,古今一梦尽荒唐。
漫言红袖啼痕重,更有情痴抱恨长。
字字看来皆是血,十年辛苦不寻常。
人一生为了为什么而东奔西走、忙忙碌碌。即使是盛大华丽的宴席,也终究有散场的那一天。
过往数不清的各种悲和喜,现在看来如同渺渺幻觉。从古至今如梦一场,令人空言荒唐。
常常说(人生聚少离多)美人以袖拭泪。更还有痴心的人抱恨千古,念念不忘。
(这本书)看起来每个字如同血一般(深刻)写就它花费十年,这实在不同寻常。
过往数不清的各种悲和喜,现在看来如同渺渺幻觉。从古至今如梦一场,令人空言荒唐。
常常说(人生聚少离多)美人以袖拭泪。更还有痴心的人抱恨千古,念念不忘。
(这本书)看起来每个字如同血一般(深刻)写就它花费十年,这实在不同寻常。
浮生:指人生。
华筵:丰盛的筵席。
幻渺:虚玄不可捉摸。
华筵:丰盛的筵席。
幻渺:虚玄不可捉摸。