马诗二十三首·其九
李贺 [唐代]
飂叔去匆匆,如今不豢龙。
夜来霜压栈,骏骨折西风。
写马,愤慨,怀才不遇
养龙能手飂叔逝去匆匆不复返,如今已经没有人培养重用英贤。
寒夜里的霜雪把马棚压得坍塌,西风中骏马的脊骨已经被折断。
寒夜里的霜雪把马棚压得坍塌,西风中骏马的脊骨已经被折断。
去:一作“死”。
飂叔(liùshū):相传是飂国国君飂叔安的后代,名董父,善于养龙。见《左传·昭公二十九年》。
豢:饲养。
龙:指骏马。
栈:马棚。
飂叔(liùshū):相传是飂国国君飂叔安的后代,名董父,善于养龙。见《左传·昭公二十九年》。
豢:饲养。
龙:指骏马。
栈:马棚。