雪夜小饮赠梦得
 白居易 [唐代]

同为懒慢园林客,共对萧条雨雪天。
小酌酒巡销永夜,大开口笑送残年。
久将时背成遗老,多被人呼作散仙。
呼作散仙应有以,曾看东海变桑田。

写雪,叙事,饮酒

翻译
你我同是这园林中的懒散闲人,此刻一起面对着略显萧条的下雪天气。
喝得微醺才得以度过这漫漫长夜,酒后方能大笑着面对逐渐日长的年纪。
我这个年纪作为老臣应该沉稳多一些吧,但却常被人称为散仙。
(我觉得)称作散仙也是有缘故的,毕竟我曾经经历过沧海桑田啊。
注释
懒慢:懒散。
永夜:长夜,整夜。
残年:岁暮,一年将尽之时。
久将:旧将;老将。
时背:谓言行与时乖违。
有以:有因。有道理。

作者 白居易(772—846)字乐天,号香山居士,今陕西渭南人。早年热心济世,强调诗歌的政治功能,并力求通俗,所作《新乐府》、《秦中吟》共六十首,确实做到了“唯歌生民病”、“句句必尽规”,与杜甫的“三吏”、“三别”同为著名的诗史。长篇叙事诗《长恨歌》、《瑟瑟行》则代表他艺术上的最高成就。中年在官场中受了挫折,“宦途自此心长别,世事从今口不开”,但仍写了许多好诗,为百姓做过许多好事,杭州西湖至今留着纪念他的白堤。晚年寄情山水,也写过一些小词。赠刘禹锡诗云:“古歌旧曲君休听,听取新词《杨柳枝》”,可见他曾自度一些新词。其中《花非花》一首,颇具朦胧之美,后世词人如欧阳修、张先、杨慎,都极为赞赏。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书