自菩提步月归广化寺
 欧阳修 [宋代]

春岩瀑泉响,夜久山已寂。
明月净松林,千峰同一色。

月亮,山水,步月

翻译
奔泻而下的瀑布打在春天的岩石上,发出震耳的响声。夜色深沉,群山已然归于空寂。
明月高悬,皎洁明净的月光普照松林,洁净如洗,远看群山巍峨,夜色中仿佛被染成了同一种颜色。
注释
菩提:菩提寺。
广化寺:寺院名,与菩提寺同在今河南洛阳附近。
春岩:春天的岩石。
瀑泉:此指瀑布。
夜久:指夜深了。
寂:寂静,空寂。
净:显得干净。
千峰:这里只是虚数,代表很多山。
色:颜色。

作者 欧阳修(1007-1072)字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,庐陵(今江西吉安)人。宋仁宗天圣八年(1030)进士,累擢知制诰、翰林学士。英宗时,官至枢密副使、参知政事。神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。他在政治与文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗文革新运动的领导者。创作实绩亦灿然可观,诗、词、散文均为一时之冠。又喜奖掖后进,苏轼父子及曾巩、王安石皆出其门下。他的词主要写恋情游宴,伤春怨别,表现出深婉而清丽的风格。词集有《六一词》、《欧阳文忠公近体乐府》、《醉翁琴趣外编》。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书