去蜀
 杜甫 [唐代]

五载客蜀郡,一年居梓州。如何关塞阻,转作潇湘游。
世事已黄发,残生随白鸥。安危大臣在,不必泪长流。

忧国忧民,抒怀,感伤

翻译
我在成都客居了五年时间,其中有一年是在梓州度过的。 岂料兵荒马乱,关山交通阻塞,我为什么反要远赴潇湘做客呢? 回顾平生万事,一无所成却已经年老,余生只能像江上白鸥一样漂泊。 国家安危大计自有当政大臣支撑,我这个不在其位的人何须枉自老泪长流呢!

作者 杜甫(712-770)字子美,原籍襄阳。一生坎坷。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。被后世诗家尊为“诗圣”。有《杜工部集》。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书