寄生草
 白朴 [元代]

长醉后方何碍,
不醒时有甚思。
糟醃[1]两个功名字,
醅淹千古兴亡事,
曲埋万丈虹霓志。
不达时皆笑屈原非,
但知音尽说陶潜是。

饮酒,爱国,凄凉,愁苦

翻译
长醉以后没有妨碍,不醒的时候有什么可以想的呢?用酒糟腌渍了功名二字,用浊酒淹没了千年来的兴亡史事,用酒曲埋掉了万丈凌云壮志。不识时务的人都笑话屈原不应轻生自尽,但知己的人都说陶渊明归隐田园是正确的。

作者 白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书