寻胡隐君
 高启 [明代]

渡水复渡水,看花还看花。
春风江上路,不觉到君家。

古诗三百首,访友,纪行

翻译
一路上渡过了一道水又一道水,河边路旁长满了看也看不尽的鲜花。 因为一路上春光明媚、风景幽美,我不知不觉就来到您的家了。
注释
解释: ①、寻:访问。胡隐(yǐn)君:一位姓胡的隐士(封建社会,称不做官而隐居在山林里的人为隐士)。 ②、这前两句说:一路上渡过了一道水又一道水,河边路旁长满了看也看不尽的鲜花。 ③、君:指姓胡的隐士。这后两句说:因为一路上春光明媚、风景幽美,我不知不觉就来到您的家了。 赏析: 这首诗记的是诗人去朋友家时,一路上见到的很普通的景色,但是诗中用了一个“复”和一个“还”,把景色写“动”了,写出了速度,也写出了繁复和变化。虽然是同样的渡水、同样的花,却让人产生了应接不暇的感觉。“春风江上路”一句,抒发了诗人轻快悠闲的心情。两岸春色迎船而上,心中诗情春风送来。全诗词语重复却又显简洁,看似浅显却又洋溢潇洒。

作者 明代诗人。高启著作,诗歌数量较多,初编有5集,2000余首;后自编为《缶鸣集》,存937首。景泰元年(1450),徐庸搜集遗篇,编为《高太史大全集》,今通行《四部丛刊》中,《高太史大全集》即据此影印。高启的词编为《扣舷集》,文编为《凫藻集》,另刊于世。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书