更漏子
 毛文锡 [五代]

春夜阑,春恨切,花外子规啼月。人不见,梦难凭,
红纱一点灯。
偏怨别,是芳节,庭下丁香千结。宵雾散,晓霞晖,
梁间双燕飞。

夜晚,相思,孤寂,愁绪

翻译
春的深夜静静的,春的思愁绵绵不绝,花丛外杜鹃鸟的声声啼叫,似在挽留西去的残月。相思的人不见踪影,相思的梦也难成,我那孤独的心,如红纱罩里的一点残灯。 最恨的是这时分别,在春暖花开的季节,阶下的丁香花繁叶茂,每一朵都似同心结。夜雾渐渐地飘散,朝霞在天边灿烂,梁间呢喃着亲亲的细语,飞来了一双春天的燕。

作者 (约公元913年前后在世),南阳(今河南南阳)人,唐进士,后任后蜀翰林学士,升为内枢密使,加为文思殿大学士,拜为司徒。其后被贬为茂州司马。后蜀向后唐投降,毛文锡随后蜀皇帝王衍一起入后唐,与欧阳炯等人以词章任职于内庭。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书