古诗十九首(青青河畔草)
 汉无名氏 [两汉]

青青河畔草,郁郁园中柳。
盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
娥娥红粉妆,纤纤出素手。
昔为倡家女,今为荡子妇。
荡子行不归,空床难独守。

古诗十九首,女子,闺怨,思念

翻译
河边的草地草儿青绿一片,园中茂盛的柳树郁郁葱葱。 站在绣楼上的那位女子体态盈盈,她靠着窗户容光照人好像皎皎的明月。 她打扮得红装艳丽,伸出纤细白嫩的手指扶着窗儿向远方盼望她的亲人。 从前她曾经是个青楼女子,她希望过上正常人的生活才成了游子的妻子。 不想游子远行在外总是不回来,丢下她一个独守空房实在难以忍受寂寞。

作者 古诗十九首:组诗名。汉无名氏作(其中有八首《玉台新咏》题为汉枚乘作,后人多疑其不确)。非一时一人所为,一般认为大都出于东汉末年。南朝梁萧统合为一组,收入《文选》,题为《古诗十九首》。内容多写夫妇朋友间的离愁别绪和士人的彷徨失意,有些作品表现出追求富贵和及时行乐的思想。语言朴素自然,描写生动真切,在五言诗的发展上有重要地位。(《辞海》1989年版)

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书