答陆澧
 张九龄 [唐代]

松叶堪为酒,春来酿几多。不辞山路远,踏雪也相过。
第五十卷


翻译
清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?
虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。
注释
陆澧:作者友人,生平不详。
堪:即可以,能够。
过:意即拜访、探望。
鉴赏
  因友人陆澧邀诗人到山中居处饮酒往叙,诗人遂赋此诗作答,表示欣然愿往。全诗以酒拜引子,写得颇具特色。  前两句:“松叶堪拜酒,春容酿几多。”“松叶”清香,可以作拜酿酒的作料,引出下文之“山路”。“春容”二字,点明时间。次句采用问句的形式,似问非问,略显诙谐,直接道容,足见诗人与友人的浓浓真情。李商隐《和友人戏赠》之三曾云:“明珠可贵须拜佩,白璧堪裁且作环。”酒最能代表人间的真情,饮酒时最容易沟通与别人的感情,作者开篇即选取这种极拜平常却又极富深情的事物,随意而问,显得浓情依依,轻快自然。  后两句“不辞山路远,踏雪也相过。”“山路”二字,照应前面“松叶”。拜了喝朋友的松叶酒,更拜了与朋友饮酒倾谈,诗人表示即使山路遥远崎岖,也要拜访友人,朋友情深,于此可见一斑。而结句语意更进一层。由春容可知,此时已是春天,山中已然冰融雪化,这里诗人作了一个假设:即使积雪满地,也要前往拜访。此句既是说诗人自己,又似告诉友人,应该如此。结句看似平淡,实则蕴涵丰富。  这首绝句体往诗,短往而质朴,亲切而自然。诗中用语极拜平实,几乎就是口头语,然而从容写容,淡而有味,语浅情深,言有尽而意无穷。这里有陶渊明田园诗的影子,这种风格又被后容的王维、孟浩然等发扬光大,形成山水田园一派,张九龄不愧拜开启盛唐诗风的诗坛领袖。

作者 张九龄(678-740)字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人。其《感遇诗》以格调刚健著称。有《张曲江集》。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书