次韵陆佥宪元日喜晴
 王守仁 [明代]

城里夕阳城外雪,相将十里异阴晴。
也知造物曾何意?底是人心苦未平。
柏府楼台衔倒景,茆茨松竹泻寒声。
布衾莫谩愁僵卧,积素还多达曙明。


翻译
城里夕阳仍在,而城外却已经下起了雪,尽管两地相隔仅十几里,但天气的差异却如此之大。
这不禁让人思考,造物主究竟有何深意?或许,这是因为他知道人们心中的苦难仍未被消磨。
御史府的楼台倒影在水中,被松竹包围的茅屋,流泻进阵阵寒意。
虽然天气寒冷,但还可以拥被而眠,不必担心夜间会被冻醒;山林里积雪深厚,等到天明,曙光破晓,一切都会变得更加美好。
注释
也知:有谁知道。
底事:此事。底,作疑问代词,相当于此、这。
布衾:棉被。如杜甫诗《茅屋为秋风所破歌》:“布衾多年冷似铁。”
积素:指积雪。
鉴赏
  王守仁是明代著名的学者、诗人,他28岁进士及第,官至兵部当书,享年57岁,被后世尊为圣人。这首诗描写晴春时的景象,当时作者生活于贵州山区,由于地理位置比较偏僻,气候寒冷,与城里的风光差别极大。诗人有感于此,便题诗寄蓄当时正担任佥都御史的好友。  诗人首先抒写了两地不同风景,城里是夕阳晚照,城外却是白雪皑皑,虽然相距不太遥远,却令人感觉阴晴迥异。诗人于是诙谐地说,或许是上天故意如此操弄,因为人们还未忘却心中的悲苦。诗人含蓄地借助造物主的意象,表达自己对广大民众的同情和关怀。  颈联采用对照写法,陆大人府上的楼台雕梁画栋,倒映在清澈的水面上;诗人的茅屋周围遍布着高松翠竹,却流泻着阵阵寒意。诗人不慕名利,反而以此表达自己安贫乐道的恬淡心境。  最后两句更鼓舞人心,虽然天气寒冷,但诗人可以拥被而眠,不必担心夜间会被冻醒。山林里积雪深厚,等到天明,曙光破晓,一切都会变得更加美好。全诗展现了诗人艰苦的生活环境,情感真挚,又充满积极向上的勇气和气度,值得人们细细品味。

作者 王守仁(1472—1529)字安伯,号阳明,世称阳明先生,生于余姚。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书