宿天台桐柏观
 孟浩然 [唐代]

海行信风帆,夕宿逗云岛。
缅寻沧洲趣,近爱赤城好。
扪萝亦践苔,辍棹恣探讨。
息阴憩桐柏,采秀弄芝草。
鹤唳清露垂,鸡鸣信潮早。
愿言解缨络,从此去烦恼。
高步陵四明,玄踪得二老。
纷吾远游意,乐彼长生道。
日夕望三山,云涛空浩浩。

抒情,向往,生活

翻译
凭风鼓帆海上行,黄昏住宿逗云岛。 远寻水滨隐者的乐趣,近爱赤城山无限美好。 手揽长萝足踩着软苔,停船到天台山观赏探讨。 桐柏观中稍休息,采摘灵芝仙人草。 深夜鹤鸣露水垂降,拂晓鸡啼信潮早。 真想抛开官服印信,从此去掉世间烦恼。 迈开大步登上四明高顶,探踪觅迹寻得二老。 我饶有离家远游的意趣,就是要学他们的长生之道。 日日夜夜遥望海上三神山,只看到云水相接一片浩渺。
注释
(1)天台:山名。在今浙江省天台县东北。西南接括苍、雁荡二山,西北接四明、金华二山。《临海纪》:“天台山超然秀出,山有八重,视之如一帆。高一万八千丈,周迴八百里。”桐柏观:即桐柏宫。 (2)观:道教之庙宇。 (3)信:任凭。 (4)逗:停留。 (5)缅:藐远。 (6)沧洲趣:谢眺《之宣城郡出新林浦向板桥》诗:“既欢怀禄情,复协沧洲趣。”吕延济注:“沧洲,洲名,隐者所居。” (7)扪萝:扪,攀援。萝,女萝,生长在山中的一种地衣类植物,常自树梢悬垂,全体丝状,呈淡黄绿色或灰白色。 (8)辍棹:停船。棹,划船工具。 (9)恣探讨:尽情赏玩。 (10)唳:鹤鸣声。 (11)信潮:《异物志》:“伺潮鸡,潮水上则鸣。潮水依时而至,故曰信潮。” (12)纷:盛多的样子。 (13)长生:生命永远存在。《老子》:“深根固柢,长生久视之道。” (14)三山:古代传说中的三座仙山。
鉴赏
诗人泛舟远行,在桐柏观休憩。这里可以采摘灵芝仙草,享受听鹤唳、闻鸡鸣、观早潮的乐趣。这种闲情意趣,与当时纷扰的尘世生活、黑暗的官场争斗形成鲜明对比,由此诗人发出学老子长生之道、脱离官场、隐居山林的喟叹,表现对隐逸生活的向往与追求。

作者 孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄阳人。是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书