登江中孤屿赠白云先生王迥
 孟浩然 [唐代]

悠悠清江水,水落沙屿出。
回潭石下深,绿筱岸傍密。
鲛人潜不见,渔父歌自逸。
忆与君别时,泛舟如昨日。
夕阳开晚照,中坐兴非一。
南望鹿门山,归来恨如失。

写水,怀人

翻译
江上碧波荡漾清水悠悠,江水退去露出小岛沙洲。 岩石下潭水漩流不见底,绿油油细竹傍岸长得稠。 鲛人潜在潭底不见踪影,渔翁唱起棹歌自在优游。 回想起与您分手的时候,泛舟的情景就像在昨日。 夕阳斜照着傍晚的景物,独坐在小岛上兴味无穷。 向南方遥望家乡鹿门山,归来满腹都是别绪离愁。
注释
①屿:小岛。 ②悠悠:形容水流从容不迫。 ③回潭:泛起旋涡的深潭。回,旋转。潭,深水池。 ④篠:细竹。 ⑤鲛人:《博物志》:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废织绩。其眼能泣珠。” ⑥中坐:这里指坐于孤屿之上。 ⑦恨相失:这里指因为怅然若失而心中感到不愉快。
鉴赏
诗歌描写诗人登上江中小岛所见的景色,忆起与友人分别泛舟时的情形,表达了对友人的无限思念之情。碧波荡漾,潭水流深,鲛人潜底,渔翁歌唱,一片优游自在的景象。由此记起分别时夕照的景象,离绪别愁一起涌上心头。明代钟惺评价曰:“见山水思故人自是人情。然亦非俗情,又泛泛不得。”诗歌层次分明,跳跃性强。

作者 孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄阳人。是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书