岁暮海上作
孟浩然 [唐代]
仲尼既已没,余亦浮于海。
昏见斗柄回,方知岁星改。
虚舟任所适,垂钓非有待。
为问乘槎人,沧洲复何在。
感慨,岁月,惆怅
孔夫子已经死了许多年,我如今也在乘船浮游大海。 天黑见北斗星斗柄掉转,才知道新的一年已经到来。 任轻便的木船随意飘去,垂下钓竿并没有什么期待。 问一问那乘槎归来的人,海上仙洲究竟在什么地方?
①浮于海:《论语·公冶长》:“子曰:‘道不行,乘桴浮于海。’”意思是不得志而避世。 ②昏:黄昏,天色将晚时。 ③斗柄:指北斗七星第五至第七三星。 ④回:指回复到去年年终时位置。北斗星方位随季节变换而跟着移动,所以古人从斗柄所指方向可以推知不同的节候。 ⑤岁星:即木星。古人以其岁行一次,用以纪年。岁星改,是说一年又要过去了。 ⑥虚舟:轻舟。 ⑦垂钓非有待:此句意思是自己虽隐居垂钓,但并不似太公那样有所等待。 ⑧乘槎人:《博物志》:“旧说云天河与海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去来。不失期,人有奇志,立飞阁于槎上,多积粮,乘槎而去。”槎,指竹、木筏。 ⑨沧洲:指海上可供隐居之所。
诗歌描写诗人见岁月流逝、人事代谢,自己却无为于人世的失落。任凭轻舟随意飘荡,垂下的钓竿也没有什么期待,一副随波逐流、无所归依的神态,表现出岁月改易自己却碌碌无为的惆怅。宋代刘须溪赞叹曰:“奇壮淡荡少许自足。”