零陵春望
 柳宗元 [唐代]

平野春草绿,晓莺啼远林。
日晴潇湘渚,云断岣嵝岑。
仙驾不可望,世途非所任。
凝情空景慕,万里苍梧阴。

春天,写景,抒怀,壮志未酬

翻译
空旷的原野春草绿茵茵,清晨远处的树林黄莺儿鸣叫声声。 潇湘大地碧空万里,天边的云雾横断到了岣嵝高峰。 大禹的车驾早已望不见踪迹,人世艰难实难胜任。 凝神遐思徒生仰慕,苍梧之野正是万里绿荫。
注释
①零陵:据《史记·五帝本纪》载,舜南巡,“崩于苍梧之野,葬于江南九疑,是为零陵”。汉建零陵郡。隋文帝灭陈,统一南北,废零陵郡,置永州总管府。零陵即永州。 ②潇湘:湖南潇水和湘江的合称。潇水出自湖南永州市蓝山县紫良乡野狗山南麓,湘水出自广西兴安越城岭海洋山,二水自永州芝山蘋岛汇合,自湘江发源地至衡阳,谓之潇湘,而大部分在永州境内,因而永州也有潇湘之称。 ③渚(zhǔ主):水中间的小块陆地。 ④岣嵝:衡山的主峰。 ⑤岑(cēn):岑崟(yín),山高峻貌。司马相如《子虚赋》:“岑崟参差,日月蔽兮。”此为岣嵝山之高峻。 ⑥仙驾:驾,特指大禹的车。《辞源》:“古代神话传说,禹在此(岣嵝峰)得到金简玉书。” ⑦凝情:凝,凝聚,集中,这里指怀着深情。 ⑧景慕:崇敬景仰。 ⑨苍梧:山名,即九嶷山,在今湖南永州。 ⑩阴:通荫。
鉴赏
《零陵春望》这首诗为柳宗元被贬永州时期的作品。诗中通过描写早春时节永州野外的美景,抒发了作者被江南明媚春光引发的欣喜之情和“处末世而思圣君”(王国安《柳宗元诗笺释》)的感慨。 “平野春草绿,晓莺啼远林。”诗一开头就向读者展示出一幅城郊野外美丽的春景图。春天早早来到了潇水河畔,诗人迎着初升的太阳,踏着晶莹的露珠,登临高处。只见广阔的郊野早被春风吹绿了,远处的树林一群群黄莺欢叫着飞来飞去。诗人视野开阔,画面颜色鲜明,景物有静有动,有视觉所见,有听觉所及。 “日晴潇湘渚,云断岣嵝岑。”和煦的阳光撒满潇湘大地,青草、绿树披上了一层粉红的薄纱,江面上泛着粼粼的金光,江中的小洲染上了新绿,蓝天上白云飘浮,渐渐消失在衡山方向。这江南的春色多么美好!作为遭受严重挫折,“待罪南荒”的作者似乎暂时忘却了一直积压心中的郁闷,为眼前的景色心动、欣喜。然而又明显的带着一分抹不掉的忧思。这两句写景由俯视转为仰视,角度不同,景色的特征各异。“日晴”形容“潇湘渚”,显示景色的明丽;“云断”衬托“岣嵝岑”,突出远处景物的飘渺之感,各自表现出不同的情韵。 以上四句写景,虽然摄取的是一些平常的景物,却构成了一幅清新、明丽、悠远的江南春景图。这些景物看起来像信手拈来,实则是作者感兴于其间的自然环境,是作者感情寄托的载体,并为后面的抒情作了较好的铺垫。 “仙驾不可望,世途非所任。”凝望远处渐渐飘逝的云雾,诗人浮想联翩:曾经风尘仆仆来江南巡视的舜帝如今在哪里呢?《水经注·湘江》有这样的记载:“大舜之陟方也,二妃从征,溺于湘江,神游洞庭之渊,出入潇湘之浦。”舜帝南游,最后死在九嶷山下,这虽是传说,但柳宗元一直把“兴尧舜孔孟之道”作为自己的政治目标,认为尧舜是理想的贤君,如今自己正被贬到大舜殉职的地方,怎么不引发思古之幽情,怎么不渴望虞舜一样的圣君再世呢?这里我们可以想象柳宗元多么希望当朝皇帝宪宗李纯能够改弦易张,继承他父亲李诵的遗愿,改革政治,任贤用能,重新起用自己,实现“辅时及物”“利安元元”的大志。可是朝廷连连发出八司马不在宽赦之列的诏命,这就打破了他早日北归的希望。政治上的迫害,肉体上的摧残,精神上的折磨,使得原本年富力强的柳宗元成了“百病所集,痞结伏积。或时寒热,水火互至,内销肌肉”(《寄许京兆孟容书》),身体已相当虚弱。的确是“世途非所任”啊! “凝情空景慕,万里苍梧阴。”远望南面郁郁苍苍的群峰,那是传说中虞舜“陟方而死”的九嶷山,诗人的心情十分沉重。生活在政治腐败、奸佞专权、忠良遭害的世道,自己只能空有对贤君的景慕啊!诗的最后两句融情于景,作者“处末世而思圣君”的愿望表现得更加强烈和突出,孤寂和幽愤的情感格外深沉。 纵观全诗,这首诗最具特色的是作者把“潇湘”、“岣嵝”、“苍梧”这样一些富有地域文化特色的景物描写与富有个性的幽怨情感的抒发相结合,情景交融,创造了优美而又高远的境界。

作者 柳宗元(773-819),字子厚,河东解(今山西省运城县解州镇)人。他曾积极参加王叔文集团革新政治的。唐顺宗时,任礼部员外郎。革新失败后,被贬为永州司马,后迁为柳州刺史。他是唐代杰出的文学家和思想家,在散文和诗歌的创作方面,有着很高造诣。他的诗,善于寓情于景,写得俊雅峭拔。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书