农家
 颜仁郁 [唐代]

半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。
时人不识农家苦,将谓田中谷自生。

同情,农民,生活,讽刺

翻译
半夜里就喊起孩子们,趁著天刚破晓,赶紧去耕田,瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走着。
一般人不知道种田人的辛苦,就以为田里的稻禾是自然而然就长成的。
注释
时人:当时的人。
将谓:就以为。
鉴赏
  这首诗反映当时农民生活的艰苦。表达了对农民的同情和对“时人”无知的批评。后两句与李绅《悯农》诗的“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”所表达的意思相似,但感情更加强烈,有相当的批判力度,过去常用来讥讽那些不知耕作辛苦、不懂谋生艰难、耽于吃喝玩乐的人们。

作者 颜仁郁,字文杰,泉州人。仕王审知为归德场长。诗二首。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书