霜天晓角
 范成大 [宋代]

晚晴风歇,一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去,数枝雪。
胜绝,愁亦绝,此情谁共说。惟有两行低雁,知人倚、画楼月。

宋词精选,梅花,怅惘,孤独

翻译
春寒凛冽,寒气已渐渐离去,傍晚时天晴雨住。几枝寒梅立在风中,浮云在天上来来去去,梅花白如胜雪。这景致真是绝美,人的愁情也无限。空对这如此的美景,我无比寂寞孤单,想倾诉心中的惆怅?只有那两行低飞的鸿雁,知道我独坐在高楼上,思念伊人。
注释
①春威:初春的寒威。俗谓“倒春寒”。 ②脉脉:深含感情的样子。 ③胜绝:美景超绝。
鉴赏
本词别本题作“梅”,这首咏梅词是怀人之作。起头两句先写梅花开放的前奏,上片写梅花映衬着淡天疏云,质洁如雪、脉脉含情的神韵。下片由赞叹美景急转到愁情,由梅及人,以梅比人。这个倚栏人的“胜绝愁亦绝”,就不言自明了。晚晴风歇,一夜春威折。“晚晴风歇”,暗示白日整天遭到风之摧残,继而又面临着“一夜春风”,即春寒威力的摧折,显示出梅花在残冬早春的特定时节倍遭残的处境。无意苦争春,一任群芳妒。“无意”二句以“争春”为核心对比梅花与群芳,花各异品,人各殊志,品志为同则不相谋也。梅花冒着雪冲寒开放于残冬早春之际,可谓独占春意之先,此乃梅花品志如此,并无意于苦苦争春逞艳,反衬出群芳争奇半艳于春天,“争春”者乃群芳也。梅花剖自己志,嘲讽群芳自家争春却妒忌、指责梅花,陷刺其此地无限之奸邪品性。全词词调清婉含蓄,景致极清绝,令人神往。

作者 范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,吴郡(治所在今江苏省苏州市)人。绍兴进士,做过一些地方官,并做了两个月的参知政事(副宰相)。乾道六年(1170)作为使节到金朝去谈判国事,抗争不屈,几乎被杀。淳熙九年(1182)退隐到故乡石湖。他怀有报国大志不能实现,同情人民苦难又无能为力,这种思想构成他的诗歌创作的主题。特别是后半生,创作了非常有特色的田园诗,洋溢着热爱生活的激情,是宋诗中的优秀篇章。他善写绝句,诗风清丽精致。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书