无题二首(其一)
 李商隐 [唐代]

凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。
扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。
曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。
斑骓只系垂杨岸,何处西南待好风。

唐诗三百首,思念

翻译
织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重; 碧纹的圆顶罗帐,我深夜赶缝。 那回邂逅,来不及用团扇掩盖; 可你驱车隆隆而过,无语相通。 曾因寂寥不眠,想到更残烛尽; 却无你的消息,等到石榴花红。 也许你在垂杨岸,栓系斑骓马; 怎能等到,送去会你的西南风。
注释
(1)凤尾香罗:即凤尾罗,一种轻薄华贵的丝织品。 (2)几重:几层。古代的罗帐有单帐、复帐之分,这里指复帐,所以说“几重”。 (3)碧文圆顶:有碧绿色花纹的圆形帐顶。 (4)扇裁月魄:指女子手中所拿的团扇,裁制得和月亮一样圆。月魄,本指月亮无光的那部分,这里指月。 (5)车走雷声:指车走时隆隆之声有如雷鸣。 (6)语未通:没有机会互相交谈。 (7)曾是:已是。 (8)金烬暗:指烛将燃尽,光线暗淡。 (9)断无:绝无。 (10)石榴红:指石榴开花的时节。 (11)斑骓:毛色青白相杂的马。 (12)系:拴住。 (13)西南待好风:指殷切地等待对方来相会。
鉴赏
此诗也是写对情人的怀念。诗中写的似是诗人爱情生活中的一段经历,及由此而产生的难以忘怀的眷念深情。一联是想象情人在闺中夜缝罗帐。二联回忆邂逅相遇时的情景,情人含羞地以团扇遮面,车已离去未及通话。三联写离别后日夜想念常常辗转难眠,时光流逝,但始终不得消息,表现了相思的愁苦。末联写希望情人有一天能回来,甚至想象能有一种超现实的力量相助来和情人相会。对爱情的追求是这样执着、热烈,如果不是诗人自己的真实感受,不可能写得如此真挚感人。

作者 李商隐(812-858)字义山,号玉谿(xi)生,怀州河内(今河南沁阳)人。因受牛李党争排挤,潦倒终身。他的诗长于律、绝,富于文采,风格色彩浓丽,多用典,意旨比较隐晦,以《无题》组诗最为著名。有《李义山诗集》。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书