塞下曲
 王昌龄 [唐代]

饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

唐诗三百首,战争,乐府

翻译
让马喝完水渡过秋水,河水冰冷,寒风吹过来像刀割一样。一片大漠上太阳还没有落下,昏暗中隐隐约约看到临洮。昔日长城脚下的战争,都说战士们士气高昂。自古至今,这里都是黄沙弥漫,没有什么不同,将士们遗下的白骨散落在蓬蒿间。
注释
①饮马:给马喝水。 ②平沙:茫茫无际的沙漠。 ③没:落。 ④临洮:甘肃地名。古长城的起点。 ⑤长城战:指开元二年,唐将杀敌数万,“洮水为之不流”事。 ⑥咸:都。 ⑦乱蓬嵩:散乱在乱野之中。
鉴赏
这首诗抒发了诗人的反战情绪。荒凉的塞外,散落在蓬蒿里的将士白骨触目惊心,寄托了诗人对征战将士的无限同情。

作者 王昌龄,字少伯,京兆人。登开元十五年进士第,补秘书省校书郎。二十二年,中宏词科,调汜水尉,迁江宁丞。晚节不护细行,贬龙标尉卒。昌龄诗绪密而思清,与高適、王之涣齐名,时谓王江宁。集六卷,今编诗四卷。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书