赠内人
 张祜 [唐代]

禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠。
斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。

唐诗三百首,女子,宫怨

翻译
月光从禁门移到了宫树,明媚的双目只能看见栖息的白鹭的巢。在灯影中斜拔下玉簪,剔开灯芯救出飞蛾。
注释
①禁门:宫门。 ②红焰:指灯芯。
鉴赏
唐代选入宫中宜春院的歌舞妓称“内人”。她们一入深宫内院,就与外界隔绝,被剥夺了自由和人生幸福。这首诗题为《赠内人》,其实并不可能真向她们投赠诗篇,不过借此题目来驰骋诗人的遐想和遥念而已。这是一首宫怨诗。诗人描写了一个独在月下灯影旁,只能看到鸟巢的宫女拔钗救飞蛾的情景,这一系列的动作,折射出宫女寂寞凄凉的遭遇与内心的痛苦。全诗意蕴深曲,耐人寻味。

作者 字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书