济上四贤咏·成文学
 王维 [唐代]

宝剑千金装,登君白玉堂。身为平原客,家有邯郸娼。
使气公卿坐,论心游侠场。中年不得意,谢病客游梁。


翻译
身佩价值千金的宝剑,踏入您富丽堂皇的厅堂。
我成为了像平原君门客般的人物,主家蓄有美貌多艺的邯郸娼妓。
我在公卿家的坐席上恣逞意气,与游侠儿们聚集一堂,真心交谈。
我中年时仍未能得志,推辞生病来到诸侯王那里成为客卿。
注释
白玉堂:神仙所居。亦喻指富贵人家的宅邸。
平原客:平原君门下客。后泛指门客。平原君赵胜是战国四公子之一,赵武灵王之子,赵惠文王之弟。因贤能而闻名。封于东武(今山东省诸城市),号平原君。他礼贤下士,门下食客至数千人,在当时声名显赫。长平之战后,秦军进围赵都邯郸,赵胜尽散家财,发动士兵坚守城池,发动门客向楚国和魏国信陵君求援,最终解除邯郸之围。
邯郸娼:赵都邯郸的娼妓。《汉书·地理志》载,赵俗女子多习歌舞。古时传言,燕赵之地多美女。
游梁:指游走到诸侯王处任职。典出《史记·司马相如列传》:司马相如曾经买得郎官做,但汉景帝不喜欢辞赋。当时梁孝王招揽天下人才,司马相如借口生病辞职,到梁国成为梁孝王的客卿。

作者 字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞。坐累为济州司仓参军,历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳喑,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。贼平,陷贼官三等定罪,特原之,责授太子中允,迁中庶子、中书舍人。复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王附马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒。赠秘书监。

猜您喜欢

微信扫码小程序
看图识物英语卡片