月重轮行
曹丕 [魏晋]
三辰垂光。
照临四海。
焕哉何煌煌。
悠悠与天地久长。
愚见目前。
圣覩万年。
明闇相绝。
何可胜言。
日月星辰的光芒照耀着整个天下。
它们焕发的光彩,多么明亮夺目,和天地一样长久。
愚昧的人只能顾及眼前,圣明超凡的人则可以预见万年之后的事。
看明看不明相差太远,其中道理哪里能说尽呢?
它们焕发的光彩,多么明亮夺目,和天地一样长久。
愚昧的人只能顾及眼前,圣明超凡的人则可以预见万年之后的事。
看明看不明相差太远,其中道理哪里能说尽呢?
三辰:日月星辰。
垂光:垂世光芒。光芒俯射。比喻普施恩泽。
照临:照射到。照耀光临。
四海:古以中国四境有海环绕,各按方位为“东海”、“南海”、“西海”和“北海”,犹言天下,全国各处。
焕哉:光明啊。哉,文言语气助词,表感叹,相当于“啊”。
何:何其,多么。
煌煌:辉煌。明亮辉耀貌;光彩夺目貌。
悠悠:悠远。辽阔无际;遥远。久长;久远。
久长:永久长远。
愚:愚人。
目前:眼前。
圣睹:圣人高瞻远睹。
明暗:明与暗;明显与隐晦。
相绝:彼此互相隔绝。相差极大。
何可:如何可以。
胜言:尽言。胜,副词,尽,完。
垂光:垂世光芒。光芒俯射。比喻普施恩泽。
照临:照射到。照耀光临。
四海:古以中国四境有海环绕,各按方位为“东海”、“南海”、“西海”和“北海”,犹言天下,全国各处。
焕哉:光明啊。哉,文言语气助词,表感叹,相当于“啊”。
何:何其,多么。
煌煌:辉煌。明亮辉耀貌;光彩夺目貌。
悠悠:悠远。辽阔无际;遥远。久长;久远。
久长:永久长远。
愚:愚人。
目前:眼前。
圣睹:圣人高瞻远睹。
明暗:明与暗;明显与隐晦。
相绝:彼此互相隔绝。相差极大。
何可:如何可以。
胜言:尽言。胜,副词,尽,完。