月重轮行
 曹丕 [魏晋]

三辰垂光。
照临四海。
焕哉何煌煌。
悠悠与天地久长。
愚见目前。
圣覩万年。
明闇相绝。
何可胜言。


翻译
日月星辰的光芒照耀着整个天下。
它们焕发的光彩,多么明亮夺目,和天地一样长久。
愚昧的人只能顾及眼前,圣明超凡的人则可以预见万年之后的事。
看明看不明相差太远,其中道理哪里能说尽呢?
注释
三辰:日月星辰。
垂光:垂世光芒。光芒俯射。比喻普施恩泽。
照临:照射到。照耀光临。
四海:古以中国四境有海环绕,各按方位为“东海”、“南海”、“西海”和“北海”,犹言天下,全国各处。
焕哉:光明啊。哉,文言语气助词,表感叹,相当于“啊”。
何:何其,多么。
煌煌:辉煌。明亮辉耀貌;光彩夺目貌。
悠悠:悠远。辽阔无际;遥远。久长;久远。
久长:永久长远。
愚:愚人。
目前:眼前。
圣睹:圣人高瞻远睹。
明暗:明与暗;明显与隐晦。
相绝:彼此互相隔绝。相差极大。
何可:如何可以。
胜言:尽言。胜,副词,尽,完。

作者 曹丕(187-226)字子恒,曹操次子,是建安文坛的领袖人物。操死,袭位为魏王,行九品中正制。建安二十五年汉帝即位,即魏文帝。都洛阳,国号魏。爱好文学,多与同时文人交往。其诗多反映贵族生活和感情,形式上则颇受民歌影响,语言通俗,描写也较细致;他的《燕歌行》是现存最早而且艺术上很完整的七言诗。所著《典论·论文》,是我国较早的文学批评著作。有《魏文帝集》。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书