鹧鸪天·化度寺作
 吴文英 [宋代]

池上红衣伴倚阑,栖鸦常带夕阳还。殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。
乡梦窄,水天宽,小窗愁黛淡秋山。吴鸿好为传归信,杨柳阊门屋数间。

秋天,写景,抒情,思归

翻译
池塘上朵朵红艳的荷花陪伴着我独自一人倚靠在栏杆旁边。在寺院附近栖息的乌鸦,都常常在遍洒夕阳余辉的天空中归还。刚刚过去一阵阴云送来一场急雨,萧疏的梧桐又稀稀疏疏地飘落几个叶片。天空中悬挂着的明月已经透露出秋天的凉意,用来驱暑的宝扇开始闲置在一边,归乡的梦境总是短暂得可怜,碧水蓝天一望无涯,我独自一个人凭倚着小窗极目远眺,远处淡淡的秋山,也好像美人皱着秀眉含着幽怨。飞往吴地的大雁啊,请你好好替我传达一下思归的心愿,送到杨柳掩映的苏州西门外的几间小屋,惹得我魂牵梦绕,每时每刻都在思念。
注释
①化度寺:寺院名。《杭州府志》:“化度寺在仁和县北江涨桥,原名‘水云’,宋治平二年(1065)改。” ②阊门:苏州西门。这里指作者姬妾所居之处。 ③红衣:指莲花。 ④栖鸦:指乌鸦停留时 ⑤闲:闲置。 ⑥乡梦窄:思乡的梦太短。 ⑦愁黛:悉眉。 ⑧吴鸿:指苏州一带飞来的大雁。
鉴赏
化度寺在杭州,而这首词里又有“吴鸿”、“阊门”,故一般认为这首词是在杭州时怀念苏州姬妾之作。这首词是作者羁旅思乡,在寺院留宿的悲秋怀人之作。作者寓居化度寺,感秋日景物的变化,触景生情,怀乡思妇,抒写无尽的惆怅。词由数幅秀淡的画面组成,始丽终淡,曲雅幽深,为梦窗小令中的佳作。上片写化度寺景色,一句一景。描绘了夏秋之交的景物变化,暗寓孤独思归之情。下片以情带景,情景相生。结拍直抒盼归之情,神飞词外,小词清婉绵邈,充满了诗情画意。起句写独自倚栏,红莲相伴。经美景衬孤情。“栖鸦常带夕阳还”是见乌鸦傍晚则归巢栖息,而自己有乡而不得返。其思乡之情于此可见。释此词者多引王昌龄《长信秋词》“玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。”进行解释疏证,实嫌拘滞附针。这里的栖鸦夕阳与王诗实在什么关系。“殷云”两句用风雨落疏桐,凉月生寒的凄清景象衬自己心境之凉,也含有秋之将至而思归不得之惆怅。同时,由夕阳而至月升,暗示出时间和流程,点明其伫凝望之久。下片“小窗愁绕淡秋山”一句很含蓄有韵致,引人遐思,暗含市面上思念的美人黛眉因愁而不描,比秋山还淡之意。空灵疏隽。尾句对故园的白描具体地点出所思之地。画面生动,尤表现出思念之情深。"

作者 吴文英(1200?—1260?)字君特,号梦窗。晚号觉翁。四明(浙江宁波市)人。终生不仕。曾在江苏、浙江一带当幕僚。他的词上承温庭筠,近师周邦彦,在辛弃疾、姜夔词之外,自成一格。他的词注重音律,长于炼字。雕琢工丽。张炎《词源》说他的词“如七宝楼台,眩人眼目,拆碎下来,不成片段”。而尹焕《花庵词选引》则认为“求词于吾宋,前有清真,后有梦窗”。吴词多写个人的身世之感,较少反映社会现实的作品。在艺术技巧方面有独到之处。词作有《梦窗词甲乙丙丁稿》四卷。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书