水龙吟
 陈亮 [宋代]

闹花深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世办,游人未赏,都付与莺和燕。
寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁。金钗斗草,青丝勒马,风流云散。罗绶分香,翠绡封泪,几多幽怨。正消魂又是,疏烟淡月,子规声断。

宋词三百首,婉约,伤春,怀远

翻译
高楼掩映在花开深处,春风轻轻柔柔,画帘半卷半掩。一路春风,吹绿了人间,平野上青草无边无际,垂柳的柳条黄色轻浅。迟迟的美景催促着花儿开放,淡淡的云彩还有春雨点点,天气温和宜人,轻寒或轻暖。只恨如此美好,景色如此美丽,无人欣赏,却全都付给黄莺和飞燕。寂寞时凭栏念远,听南楼有一声声归雁的哀鸣。不禁又想起起欢乐的从前,你拔下金钗去斗百草,我牵着青丝缰绳的宝马,痴情地看你,但这一切风流的日子都都已成过眼云烟。你赠与我熏香的罗带,那翠色的丝巾上还有你的泪痕,那里包含着你多少幽怨。淡烟冷月,正是杜鹃归来时。
注释
①闹花:形容繁花似闹。 ②平莎:平原。 ③金浅:指嫩柳的浅淡金黄颜色。 ④阁雨:停雨。阁,犹搁,停止。 ⑤芳菲:芳华馥郁。 ⑥斗草:古代女子况采百草嬉戏。 ⑦罗绶:罗带。 ⑧分香:指解罗带散发出香气。分,散。 ⑨封泪:指丝巾裹着的泪痕。 ⑩子规:杜鹃鸟,鸣啼凄厉。
鉴赏
本词别本题作“春恨”。上片前半部分有力渲染春光之明媚与气候之宜人,下片托闺怨以抒寂寞凄凉的身世之感。全词意境凄婉,柔丽中蕴含着一种刚劲之气。正消魂,又是疏烟淡月,子规声断。“正消魂”三句以景结情:“子规”,即杜鹃,鸣啼凄厉,其声似唤“不如归去”,闻之触发杯乡思归之情,流露出偏都临安(杭州),徒望中国故都不得不归返之伤痛。而“疏烟淡月”则暗示出词人从“迟日”至淡月的凭高念远之久与极目伤神之切。在这首词中,作者与主人公,即楼中人时分时合,或虚或实,不能确指,也无须严格区分,一切只是为抒情而设,正因为如此,这首词才显得格外隐约曲折,耐人寻味。刘熙载《艺概》说:“同甫《水龙吟》云:‘恨芳菲世界,游人未赏,都付与莺与燕。’言近旨远,直有宗留守大呼渡河之意。”认为本词有政治寄托,非一般春怨闺思,不为无见。

作者 陈亮(1143-1194)字同甫,世称龙川先生,婺州永康(今属浙江)人。孝宗时曾多次上书朝廷,反对和议,力主恢复,因触怒当权者,三次被诬入狱,遂愤而归家治学十年。光宗绍熙四年(1193)擢进士第一,授签书建康府官厅公事,未及到任即病卒。南宋著名哲学家、文学家。具有朴素唯物主义思想,永康学派的杰出代表。提倡事功,反对空谈性理。其词多反映现实生活,并将政治议论入词,表达经世怀略,雄辨自然,独具特色。风格豪放,与辛弃疾近,而更为痛快淋淳。但有时忽视文采,艺术工力稍嫌不足。此外,还有一些婉约绮丽之作。有《龙川文集》,词集《龙川词》。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书