馆娃宫怀古
 皮日休 [唐代]

艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖。弩台雨坏逢金镞,
香径泥销露玉钗。砚沼只留溪鸟浴,屟廊空信野花埋。
姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀。

咏史,怀古,托古讽今

翻译
美人的艳骨已经化成兰麝之土,当年的宫墙依旧压着层层石崖。 弩箭台因受风雨侵蚀坏了箭头,香径中的泥土冲散露出古玉钗。 砚沼池里如今只有溪鸟在洗浴,响屟廊中徒然让山中野花掩埋。 麋鹿的确在姑苏台上漫游闲荡,应该为当时伍子胥预言而伤怀。

作者 字袭美,一字逸少,襄阳人,性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣。咸通八年,登进士第。崔璞守苏,辟军事判官。入朝,授太常博士。黄巢陷长安,伪署学士,使为谶文,疑共讥已,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。

猜您喜欢

微信扫码小程序
随时手机看书